1月18日FMわっしょい「シアトル」出演!

1月18日、
FMわっしょい「あなたからあなたへハート to ハート」
この日の出演は、

シアトル

花本泰孝さんです!


シアトルは、英語学習を通して、異文化への
理解と認識を深めることを目的に活動しています。
また、国際理解のためには、
言語や生活習慣の相違をこえた心のふれ合いや
相手を理解しようとする態度が大切であることを学び、
広めようと活動しています。

今日は、学校で習う英語とネイティブの英語の違いについて
お話ししていただきました!

花本さんは、仕事で海外に行った時に
中学、高校で習った英語が通じず、
英語で話したら相手は聞いてくれるけど、
相手が話すことは全然分からなかったそうです。
日本の英語の先生が話すスピードと
海外の人が普通に話すスピードは、
1分間に話す単語の数が違うため、
聞き取るのが大変なのだそうです。

学校で習う英文は、文語的だそうです。
例えば、「この辺のことを知っていますか(詳しいですか)?」という
問いに対して「知らないです。」と答える場合、
学校では、「I don't know.」と言います。
ですが、「know」は知識という意味なので、その言い方だと
「物事を知らない」ということになってしまうそうです。
「I know you.」は、「テレビやラジオで知っている」程度の
知っているという意味になり、
「I know about  you」は、
「生年月日、家族などその人のことを知っている」程度の
知っているという意味になるそうです。
なので、「知らない(詳しくない)です。」と答える場合は、
「I'm not familiar with this area.」と言うそうです。

実際に海外の人と話すことで
言い方を知ることができるので、
海外の人と話す話題を作るためには、
その国の文化を知っておくことが大事だと
話されていました。
文化を知り、理解することは、
英語の早道にもつながるそうです。

さまざまな文化を理解することで、海外の人と
お話をするきっかけになるかもしれませんね♪


関連記事

この記事のハッシュタグに関連する記事が見つかりませんでした。

最新記事

カテゴリー

アーカイブ